Перейти к содержимому


помогите с переводом


Сообщений в теме: 6

#1 Сашшша

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 12 сообщений
  • 14 спасибо
  • ГородTIRASPOL

Отправлено 06 June 2020 - 14:57

Пожалуйста Авторизуйтесь or Зарегистрируйтесь для просмотра скрытых ссылок



Пожалуйста Авторизуйтесь or Зарегистрируйтесь для просмотра скрытых ссылок



Пожалуйста Авторизуйтесь or Зарегистрируйтесь для просмотра скрытых ссылок



#2 Тропинкин

    Модератор

  • Супермодераторы
  • 4172 сообщений
  • 13943 спасибо
  • ГородКишинёв

Отправлено 06 June 2020 - 15:45

"Здрасте". "Спасибо". "Пожалуйста" . Вас не учили?
Пожалуйста, соблюдайте Правила форума

#3 Сашшша

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 12 сообщений
  • 14 спасибо
  • ГородTIRASPOL

Отправлено 31 July 2020 - 23:49

Ребята прошу перевести . За ранее спасибо .

#4 298СД

    Бывалый

  • Эксперты
  • 234 сообщений
  • 2298 спасибо
  • ГородДамаск

Отправлено 02 August 2020 - 01:16


Частичная молитва с элементами заклинания и линейной куфикой в системе Абджадии. Это кусок оберега, прочитать или понять что-либо вариантов почти 0.
Молитва разбивалась в числовой или алфовитной хаотичной комбинацией, с целью не допустить ее прочтения иными лицами или злыми джинами. Часто цельные слова писались в обратной последовательностью, разбивкой на слоги, буквы, цифры, в зеркальном виде итд....
Молитвы были от испугов, нищеты, от дурного сглаза итд...
В данном случае несколько слов понять можно, однако без иного фрагмента сформулировать что-либо не выйдет...



#5 Славутич

    Пользователь

  • Форумчанин
  • PipPip
  • 32 сообщений
  • 62 спасибо
  • ГородКишинёв

Отправлено 02 August 2020 - 18:48

У меня есть один вариант.
شعار لي على السراط المستقيم من حسد العالمين يا رب. سلطان الشام
Защита для меня от мировой зависти, Господин мой. Султан Леванта


Спасибо от 14 Пользователи:

#6 298СД

    Бывалый

  • Эксперты
  • 234 сообщений
  • 2298 спасибо
  • ГородДамаск

Отправлено 02 August 2020 - 21:01

Неплохо, только вот несколько вопросов.
Сирата альмустаким как трактуите? Не вяжется с вашим переводом. И в йаарабе где окончания местоимения?

Не корректно, без начала должно где-то быть так: Приведи же к пути верному от зависти мировой, О Господь, правитель аш Шама....

#7 Сашшша

    Новичок

  • Новички
  • Pip
  • 12 сообщений
  • 14 спасибо
  • ГородTIRASPOL

Отправлено 06 August 2020 - 01:01

Спасибо вам огромное .





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей