Перейти к содержимому


Какой была реклама в Кишиневе сто лет назад.


В этой теме нет ответов

#1 salamandra3100

    Профессионал

  • Форумчанин
  • PipPipPipPipPipPip
  • 2003 сообщений
  • 7563 спасибо
  • Городкишинёв

Отправлено 03 November 2018 - 18:07

Архивные кадры: какой была реклама в Кишиневе сто лет назад.

Изображение

Реклама в Кишиневе — это не изобретение последних десятилетий: как и в любом другом городе, где, как правило, бойко ведется торговля, реклама — неотъемлемая часть урбанистического антуража. Смотрите архивные фото, какой была реклама в Бессарабии в первой половине ХХ века.

"Назвать примеры 1910-х годов графическим дизайном сложно, это скорее художественное оформление. Большинство компаний обходилось обычными надписями, дополненные орнаментами и рамочками. По-настоящему выделялись фотоателье, коих в царском Кишиневе хватало, все они отличались пышными эмблемами. Я допускаю, что создавались они на базе готовых шаблонов, так как встречаются повторы элементов и вряд ли рисовались с нуля. Это сложно назвать логотипами, по комплексности эти графические элементы были сопоставимы с иллюстрациями", — пишет Удушливый в соцсетях.

Реклама в Кишинёве, 1910-е года
Изображение

По его словам, в ту пору от "художника-оформителя требовали симпатичный шрифт, желательно с засечками, а также красивую рамку для надписи".

"Если же речь шла о фотомастерской, то требовалось создать эмблему в виде полностраничной иллюстрации, античные образы приветствовались", — отмечает иллюстратор.

Но шло время, и в оформлении рекламы "заговорили" новые веяния.

Реклама в Кишинёве, 1920-е года
Изображение

"Реклама и вывески в Бессарабии в 1920-е годы во многом были эволюцией прежних графических решений, но стали чуть строже. Ушла прихотливая пышность иллюстраций. Текст по-прежнему любили украшать рамками, но те стали заметно лаконичнее. Главное концептуальное отличие — появление латиницы (Бессарабия в те годы находилась в составе Румынии — ред.), рекламные макеты по этой причине стали вертикальными, так как следовало размещать текст на румынском и русском", — пишет Удушливый.

Он напомнил одну интересную для той эпохи нашего края особенность — русскоязычная пресса в Бессарабии не подчинилась реформе русского языка в пролетарской России, и текст набирался по правилам старой орфографии вплоть до 40-х годов.

"С царских времен сохранились многие кишиневские компании и бренды, визуально они стали отличаться появлением латинской версии эмблем и названий. Реклама в тот период стала прагматичнее и функциональнее. Оформление перестало быть просто декором, а пыталось наглядно продемонстрировать товар. Формат стандартного объявления — изображение продукции, затем текст, причем название компаний стали активнее выделять. Логотипов в современном виде пока мало. Румынское влияние также ощущается, больше новых шрифтов, в частности, в стиле "неоромынеск" — смесь латиницы и старославянских литер", — замечает иллюстратор.

Затем он обращается к теме оформления наружной рекламы в 1930-х годах:

"В ходу вполне современные шрифты, логотипы и прочее. Кишинев в ту пору полон вывесок и рекламы, множество иностранных брендов — Kodak, Ford и т. д. Много достаточно лаконичных эмблем, даже фотоателье, обожавшие в 1910-е годы пышные иллюстрации в качестве фирменных знаков, переключились на небольшие и аккуратные логотипы".

Реклама в Кишинёве, 1930-е года
Изображение





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей